IN TONGUES WE SPEAK

 

 

LES CHAINES
ALIMENTAIRES

Paroles : Barney Greenway

Artificiel pour cette
époque strictement consciente.
Une prothèse organique
en vue de payer en espèce.

Pour soulager (la) culpabilité des scores
de buts manquants de dignité.

Suspendus,
éventrés dés la sortie du corral.
Et ceci à l'insu de leur anonymat.

Car quand tu es marqué pour mourir,
les oreilles s'éteignent aux cris.

Des besoins primitifs.
Abattre, déchirer, mastiquer aveuglément.

Souviens-toi -
Ne méprise ce que Dieu t'as donné.

Ce que Dieu t'as donné.   

Retourner à l'état sauvage,
avancés technologiquement
bien que nous régressions salement.

Renversement -  Voir dans l'avenir
comme une fuite de pression
au travers du crâne ?

L'engourdissement -
ne fait que seconder le mutisme.
C'est sûr, ils ne sentent rien !

Parodie.

Le blocage de la communication
n'assure pas d'usage prolongé.

Parodie.
Parodie.
Parodie.

 

FOOD
CHAINS

Musique : Jesse Pintado

Artificial for these
strictly conscious times.
Organic prothesis
with a view to paying in kind.

To ease (the) guilt of scores
of undignified ends.

Strung up,
disemboweled right out of the pen.
So unbeknowing in their anonimity.

'Cause when you're marked for death,
ears switch off to the screams.

Primal urges.
Blindly cull, tear and chew.

Remember -
Don't scorn what God gave to you.

What God gave to you.

Reverting,
technologically advanced
yet bloodily we regress.

Reversal - Looking forward to
a pressure bolt
through the head ?

Numbness -
second only to dumbness.
Sure, they don't feel a thing !

Travesty.

Communication block
ensures no further usage.

Travesty.
Travesty.
Travesty.

 

 

 

EN ASCENSION
ET INDIFFERENT

Paroles : Barney Greenway

Devoir tout saisir avidement
pendant que tu peux -
Une perversion !

Autrefois tu as eu le culot
de faire monter les cours,
en te mouvant dans des cercles communs,
(là) où les cercles signifiaient les liens humains.

Le courant s'est inversé, la fidélité a été testée.
En ascension et indifférent.

Au préalable, intransigeant et fort,
la prospérité ne pouvait pas se transformer.
Renifle la drogue, rassemble les avantages,
marche sur la tête de celui qui se noie.

Le courant s'est inversé, la fidélité a été testée.
En ascension et indifférent.

Salué en sauveur car l'entreprise réussit,
ton obsession outrepasse ses droits.
Là où au début, tu te battais
pour arrêter d'être entouré de pièges,
maintenant tu te pose comme un appât.

Fais de la spéculation, capitalise.
Des mots qui se déforment
pour contribuer à un génocide financier.
Des idéaux pour le commerce,
le respect investi.
En ascension et indifférent.

Devoir tout saisir avidement
pendant que tu peux -
Une perversion !

 

UPWARD
AND UNINTERESTED

Musique : Jesse Pintado, Mitch Harris

Got to grab all
while you can -
A perversion !

Once you had the gall
to even up the score,
moving in common circles,
where the circles stood for human bonds.

The tide has turned, allegiance tested.
Upward and uninterested.

Beforehand, adamant and strong,
prosperity could not transform.
Snort the drug, gather the assets,
step on the head of the drowning man.

The tide has turned, allegiance tested.
Upward and uninterested.

Hailed as a saviour as enterprise succeeds,
your obsession overrides.
Where once you fought
to stop the trap enclosing,
now you lay the bait.

Speculate, capitalise.
Words that distort
to promote financial genocide.
Ideals for trade,
respect invested.
Upward and uninterested.

Got to grab all
while you can -
A perversion !

 


Retour